译文
袅袅香炉青烟丝丝缕缕,比雾霭还要浓郁,在庭院里交织成绿荫如盖、落红如雨的景致。雏燕轻盈地掠过莲叶帷幕,柳絮纷扬似雪片飘飞,梨花簇簇如云如幻,又到了清明时节的黄昏。
绣屏如山隔断了相思的路,杜鹃鸟声声啼血直到嗓音沙哑。鱼雁杳无音信又能向谁倾诉?这般和煦的东风,那样皎洁的明月,全都叫那追名逐利的虚妄给耽误了。
注释
香篆:香上刻有记时间的篆文。此处言燃着后的香篆,散出比雾还浓的烟。
莲幕:亦作“莲花幕”。唐韩偓《寄湖南从事》诗:“莲花幕下风流客,试与温存遣逐情。”
鳞瞑羽迷:这句的意思是鱼雁瞑迷,不能为我传书,思念之情向谁诉
史之尊,非其职语言、司谤誉之谓,尊其心也。
心何如而尊?善入。何者善入?天下山川形势,人心风气,土所宜,姓所贵,皆知之;国之祖宗之令,下逮吏胥之所守,皆知之。其于言礼、言兵、言政、言狱、言掌故、言文体、言人贤否,如其言家事,可为入矣。又如何而尊?善出。何者善出?天下山川形势,人心风气,土所宜,姓所贵,国之祖宗之令,下逮吏胥之所守,皆有联事焉,皆非所专官。其于言礼、言兵、言政、言狱、言掌故、言文体、言人贤否,如优人在堂下,号咣舞歌,哀乐万千,堂上观者,肃然踞坐,眄眯而指点焉,可谓出矣。
不善入者,非实录,垣外之耳,乌能治堂而皇之中之优也耶?则史之言,必有余呓。不善出者,必无高情至论,优人哀乐万千,手口沸羹,彼岂复能自言其哀乐也耶?则史之言,必有余喘。
是故欲为史,若为史之别子也者,毋呓毋喘,自尊其心。心尊,则其官尊矣,心尊,则其言尊矣。官尊言尊,则其人亦尊矣。尊之之所归宿如何?曰:乃又有所大出入焉。何者大出入?曰:出乎史,入乎道,欲知大道,必先为史。此非我所闻,乃刘向、班固之所闻。向、固有征乎?我征之曰:古有柱下史老聃,卒为道家大宗。我无征也欤哉?